Поделюсь, как я разобралась с переводами, эта информация конечно же для таких же новичков, как и я
У меня на преста 1.4.5.1, после её установки,я методом простой логики зашла сюда и выбрала русский в списке
Панель администратора > Инструменты > Переводы (Back Office > Tools > Translations)
Блок - Добавить / Обновить язык (Add / Update a language)
Выбрать русский и нажать кнопку
Как прочитала позже на форумах, этот стандартный метод выбирает язык непосредственно из prestashop.com и для моей версии выбирает версию ниже что-то вроде 1.4.2.5 (точно не помню) и что бывает коряво всё встает (это мнение со стороннего форума, поправьте, если что не так). Перевелось 50%, может чуть больше, сложно судить,от числа всех фраз, однако,не перевелась верхняя часть админки: панели Catalog, Castomers, Orders и др., названия разделов. Вот тут начала искать где это зарыто, нашла также методом тыка:
Панель администратора > Сотрудники > Вкладки (Back Office > Employees > Tabs). В большой табличке все и переводим на русский
Так как до этого переводила в ручную фразы, непереведенные на русский, то решила не ставить локализатор, тк по времени получилось бы также... буду дальше всё переводить на понятный мне язык
Если я что-то не так поняла - поправьте пожалуйста
А вот как меняются региональные настройки я не совсем поняла: где эти настройки, что в них должно быть прописано? Меняются они только локализатором или и в ручную можно сменить?