Автор Тема: Русский перевод PrestaShop 1.3, 1.4 ,1.5  (Прочитано 40739 раз)

13 Январь 2014, 13:12:38
Ответ #15
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16670
  • Репутация: +14630/-5
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Меняются страны, регионы.
13 Январь 2014, 15:04:45
Ответ #16
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
15 Январь 2014, 11:46:05
Ответ #17
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Поделюсь, как я разобралась с переводами, эта информация конечно же для таких же новичков, как и я ;D
У меня на преста 1.4.5.1, после её установки,я методом простой логики зашла сюда и выбрала русский в списке

Панель администратора > Инструменты > Переводы  (Back Office > Tools > Translations)
Блок - Добавить / Обновить язык (Add / Update a language)
Выбрать русский и нажать кнопку

Как прочитала позже на форумах, этот стандартный метод выбирает язык непосредственно из prestashop.com и для моей версии выбирает версию ниже что-то вроде 1.4.2.5 (точно не помню) и что бывает коряво всё встает (это мнение со стороннего форума, поправьте, если что не так). Перевелось 50%, может чуть больше, сложно судить,от числа всех фраз, однако,не перевелась верхняя часть админки: панели Catalog, Castomers, Orders и др., названия разделов. Вот тут начала искать где это зарыто, нашла также методом тыка:

Панель администратора > Сотрудники > Вкладки (Back Office > Employees > Tabs). В большой табличке все и переводим на русский :)

Так как до этого переводила в ручную фразы, непереведенные на русский, то решила не ставить локализатор, тк по времени получилось бы также... буду дальше всё переводить на понятный мне язык :)
Если я что-то не так поняла - поправьте пожалуйста ;)

А вот как меняются региональные настройки я не совсем поняла: где эти настройки, что в них должно быть прописано? Меняются они только локализатором или и в ручную можно сменить?
15 Январь 2014, 12:17:29
Ответ #18
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33325
  • Репутация: +26771/-0
    • Просмотр профиля
Перевод можно скачать любой для версии 1.4...
Самый полный для 1.4.8.2 - 92%.
Скачайте файл перевода с сайта prestashop.com
Панель администратора > Инструменты > Переводы
Импорт, добавить язык в ручную > Выбрать скаченный файл.
Вот и будет перевод почти 100%.
15 Январь 2014, 17:54:32
Ответ #19
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Перевод можно скачать любой для версии 1.4...
Самый полный для 1.4.8.2 - 92%.
Скачайте файл перевода с сайта prestashop.com
Панель администратора > Инструменты > Переводы
Импорт, добавить язык в ручную > Выбрать скаченный файл.
Вот и будет перевод почти 100%.
coder, спасибо за совет! Обновила язык в ручную до версии 1.4.8.2, честно говоря я не увидела 92% перевода(((( у меня было так же до этого переведено, может чуть меньше. Бэк-офис я сама допереведу. А вот фронт-офис вообще почти не переведен, как и модули, шаблоны писем и прочее, что-то есть, но это всяко не 92% (((
у вас так же было?
15 Январь 2014, 18:49:16
Ответ #20
  • Старожил
  • ****
  • Сообщений: 274
  • Репутация: +3/-0
    • Просмотр профиля
Перевод только для темы поумолчанию.
Если она у вас другаяЮ то переводить нужно самому.
15 Январь 2014, 19:14:11
Ответ #21
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16670
  • Репутация: +14630/-5
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Если не хотите менять локальные настройки, страны, регионы, налоги и т.д., а обновить только перевод, то сделайте копию сайта, поставьте модуль локализатор, обновите перевод.
Потом можно сделать экспорт перевода с копии и импорт перевода в магазин.
15 Январь 2014, 19:27:36
Ответ #22
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
-SiGi-, спасибо, понятно!
Если не хотите менять локальные настройки, страны, регионы, налоги и т.д., а обновить только перевод, то сделайте копию сайта, поставьте модуль локализатор, обновите перевод.
Потом можно сделать экспорт перевода с копии и импорт перевода в магазин.
Adik, хорошая мысль, спасибо, вы про резервную копию? После экспорта нужно будет её откатить назад? Или как-то иначе? Если копию, то как её сделать?
15 Январь 2014, 20:08:08
Ответ #23
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33325
  • Репутация: +26771/-0
    • Просмотр профиля
Сколько процентов точно переведено я не считал, может и меньше чем 90.
Попробуйте как советывает Adik, так меньше работы, большинство полей должно обновиться.
В самом модуле тоже есть опции для обновления перевода и локальных настроек.
Сделайте архив базы и файлов, потом обновляете перевод модулем, так всегда можно вернуться.
16 Январь 2014, 17:25:01
Ответ #24
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 29
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
coder, спасибо за совет!
11 Май 2014, 17:31:57
Ответ #25
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 12
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Здравствуйте всем. Имеется сайт на русифицированном prestashop'е 1.5.6.2. Под словом "русифицированный" имею ввиду, что импортирован пакет русской локализации: добавлены русские ден. единица, страна по умолчанию, единицы измерения, часовой пояс и т.п., в реквизитах справочников корректно записываются слова кириллицей, интерфейс в админке и надписи на самом сайте переведены в полном объеме.

Обнаружена проблема: при поисковой индексации товаров соответствующие таблицы в БД заполняются транслитерированными словами, и затем при использовании поиска через модуль "Блок быстрого поиска" поисковое выражение сперва транслитерируется в латиницу, а затем уже используется в запросах движка к БД. Более подробно эта проблема описана здесь: http://prestashop-forum.ru/index.php/topic,2135.msg11071.html и здесь: http://prestashop-forum.ru/index.php/topic,1844.msg9879.html.

Что было сделано: установлен и задействован "локализатор" из ссылки здесь: http://prestashop-forum.ru/index.php/topic,1383.msg6741.html?PHPSESSID=e4k05mu13ljg62rksnukeu3a70#msg6741 (не помогло). Заменены файлы "controllers/front/SearchController.php" и "classes/search.php" (взяты отсюда: http://prestashop-forum.ru/redgo.php?url=https://github.com/PrestaShop/PrestaShop, не помогло).

Прошу совета: переписывать самому код поискового механизма в движке (хотя на самом деле написание правильного поисковика, учитывающего русскую морфологию - титаническая для меня задача) или все-таки понять, как разработчики предлагают решать такие проблемы штатно?

И если сам модифицирую код, заполняющий search_word и другие таблицы БД, то не будет ли потом проблем с автоматическим обновлением движка?

Заранее дико благодарен за любые советы
11 Май 2014, 22:02:49
Ответ #26
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 33325
  • Репутация: +26771/-0
    • Просмотр профиля
Скоре всего самому придеться делать.
Чтобы можно было обновляться и не терять сделанные изменения, нужно переопределаять базовые классы, а не вносить измения в стандарные файлы.
11 Май 2014, 22:26:03
Ответ #27
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 12
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Скоре всего самому придеться делать.
Чтобы можно было обновляться и не терять сделанные изменения, нужно переопределаять базовые классы, а не вносить измения в стандарные файлы.
Спасибо за участие. Странно конечно, что поиск на русских сайтах на престашопе работает только через транслитерацию, и штатной полной локализации до сих пор не существует...

Переопределять базовые классы? Базовые - это те, что описываются в файлах папки "classes" ?  Т.е. эти файлы можно смело изменять?
11 Май 2014, 23:46:39
Ответ #28
  • Ветеран
  • *****
  • Сообщений: 16670
  • Репутация: +14630/-5
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
12 Май 2014, 09:44:26
Ответ #29
  • Новичок
  • *
  • Сообщений: 12
  • Репутация: +0/-0
  • Сообщество PrestaShop
    • Просмотр профиля
Prestashop overriding classes controllers
Понял, спасибо. Собственно, уже делал что-то подобное, когда добавлял собственноручное оформление модулей (*.tpl) в соответствующие папки темы. Но конечно освоить переопределение классов будет не так просто...